软件下载 | 资讯教程 | 最近更新 | 下载排行 | 一键转帖 | 发布投稿
您的位置:最火下载站 > 下载中心 > 媒体工具 > 媒体转换 > 字幕转换工具(Subresync) v2.32 汉化绿色版下载

字幕转换工具(Subresync) v2.32 汉化绿色版

  • 软件语言:简体中文
  • 软件类型:汉化软件
  • 软件大小:168 KB
  • 软件等级:3星级
  • 相关链接:Home Page
  • 软件授权:免费版
运行环境:Windows
更新时间:2013-12-26 08:50:17
有无插件:无插件,放心使用!

SubResync(它是VobSub工具包中的一个组件,点这里下载VobSub)特有Link模式,可以使我们仅仅校对影片开始和结束处的字幕时间码,就可以快速地使整个字幕完全对齐,而不用再考虑FPS(速度)、Delay(延时)等其他参数。

字幕转换工具(subresync)v2.21 汉化绿色版

我们可以根据播放时的声音校订,也可根据影片随付的英文字幕校订正确的时间码。为了演示方便,本文仅以根据影片随付的英文字幕校订正确时间码为例介绍。
用vodsub的subresync打开字幕,如果可以看到字幕说明字幕本身没有问题,如果可以用subresync看到字幕,但是看片不行,请用subresync看看字幕的时间是不是严重与影片时间不一致,我就曾经看到过居然从两小时开始的字幕。还有一个可能是你的字幕被隐藏了,请右键点击vodsub那个小箭头,把hide subtitles的勾去掉。

SubResync功能:

SubResync 就是一款使用相当简单但很实用的字幕格式转换软件。软件很小,所以它所附带的编辑功能也相对有限,只能修改字体、颜色和现实字幕位置等。不过,我们需要的不就是它的转换功能么,所以不要太贪心啦。SubResync 使用起来非常简单,打开已有的字幕文件,然后选择另存为你需要的格式,这就完成了!

极好的字幕转换工具(合并——自动延时)

可把文本字幕(如.srt、.sub、.smi、.ssa、.ass、.psb)互相转换,而且合并功能很人性化,可把分割成两个文件的字幕合并成一个,第二个字幕的时间是接着第一个的!

SubResync怎么用?

首先用SubResync分别打开蓝本字幕和待校订的字幕。注意不要选中“Unlink”,因为Unlink后,每个字幕的时间码将是独立的,上下文的时间就不会根据新的时间码自动延展或收缩了。

在影片开始处选择一个关键性的字幕行,在SubResync左侧的时间码条目上单击,修改时间码使之与蓝本字幕或你的影片中的时间码相同。

再到影片结束处,做同样的校订。这时你会发现上下文会在已输入的两个时间点之间自动配适。

如果还要做得更加精准一些,也可以每隔20-30分钟校订一个时间点,SubResync可以把字幕变得像松紧带一样——只要你校对两个端点,其余的就交给SubResync自动校订。

SubResync可以帮你解决以下问题:

问题一:画面和字幕全程不一致
解决方法:运行SubResync,用鼠标点击第一行的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,敲回车,软件会自动在Time值前的复选框中打勾,存盘即可。 

问题二:画面和字幕部分不一致 

解决方法:这不能用SubResync了,因为SubResync这个程序是将整个字幕文件的时间进行向前或向后调整,而问题只是想从某一句开始调整,用记事本打开字幕两个文件中后缀名为idx的索引文件,在所要修改的那一句前面手工插入一行文字delay: XX:XX:XX:XX 字幕过尺的话就在前面加上负号,过早的话就在前面加上正号。至于调整多少时间,则看你相差多少时间了! 

问题三:画面和字幕逐渐不一致 

解决方法:解决方法:运行SubResync,,用鼠标点击修改开头字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,再用鼠标点击修改结尾字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间敲回车,那么字幕会自动调整时间,存盘即可。 

问题四:字体的颜色不喜欢 

解决方法:运行 VobSub Configure ,打开要修改的字幕,然后在Custom colors,后面打勾,双击要更改的颜色块,颜色选项中,你可以选择基本颜色或者规定自定义颜色!保存退出即可。 

PS:字幕颜色块下面被打勾,说明此颜色未被显示。反之则相反。被打勾字幕颜色块一般不需要去调整。 

问题五:某一句和几句字幕不一致(针对于某些无法调整时间的字幕文件) 

解决方法:运行SubResync,在unlik前面的框内打勾,用鼠标点击要修改字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,敲回车,存盘即可。 

 报告下载错误
点击链接开始下载
本类最新
相关教程
下载说明
栏目导航
推荐软件